Traduction du Stormy Monday
+2
bluesy1968
Jesús
6 participants
Page 1 sur 1
Traduction du Stormy Monday
Bonjour à tout le monde. Ici en Espagne on aime aussi le blues, mais il est très difficile trouver des versions des standars anglaises en français. Je cherche, depuis quelque temps, une jolie traduction du stormy monday de T-Bone Walker, mais j´ai seulement trouvé quelq´une de Zu. Il l´apelle Lundi pourri, mais elle ne me plait pas. Vous connaissez quelqu´autre? Merci.
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
rien de tel qu'en anglais !!!
bluesy1968- Delta King
- Nombre de messages : 486
Age : 55
Localisation : ici mais pas la bas
Date d'inscription : 17/05/2010
Re: Traduction du Stormy Monday
Salut. Est ce que vous pouvez m´aider?
J´entends dans la version de Zu quelque chose de bizarre
comme ça: (les gras sont des mots que je ne comprends pas)
J´apelle ça un lundi pourri
mais le mardi, oh! c´est tout aussi nase
Mercredi, cést carrément pire
et jeudi, ça cést dégueulâsse
Ouais, vendredi c´est le jour de la paye
samedi je vais jouer dans les gouges
dimanche j´fais un tour à Allès
Ils sont en blanc et moi, je suis dans la rouge
J´entends dans la version de Zu quelque chose de bizarre
comme ça: (les gras sont des mots que je ne comprends pas)
J´apelle ça un lundi pourri
mais le mardi, oh! c´est tout aussi nase
Mercredi, cést carrément pire
et jeudi, ça cést dégueulâsse
Ouais, vendredi c´est le jour de la paye
samedi je vais jouer dans les gouges
dimanche j´fais un tour à Allès
Ils sont en blanc et moi, je suis dans la rouge
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
Il ne dit pas "dans les gouges", mais "dans les bouges". Les bouges, c'est des endroits mal famés, des bars glauques où il ne fait pas bon traîner .
Alès c'est une ville du Languedoc-Roussillon. Je ne sais pas s'il dit Alès, moi j'entends Metz (une ville du Nord-Est de la France).
Et puis il dit "ils sont en blanc et moi je suis dans le rouge"
Alès c'est une ville du Languedoc-Roussillon. Je ne sais pas s'il dit Alès, moi j'entends Metz (une ville du Nord-Est de la France).
Et puis il dit "ils sont en blanc et moi je suis dans le rouge"
Chufere- Delta King
- Nombre de messages : 411
Localisation : Bretagne
Date d'inscription : 22/09/2008
Re: Traduction du Stormy Monday
pour moi ça donne à peu près ça
They call it Stormy Monday
But Tuesday's just as bad.
They call it Stormy Monday
But Tuesday's just as bad.
Lord, and Wednesday's worse
And Thursday's all so sad.
The eagle flies on Friday,
Saturday I go out to play.
The eagle flies on Friday,
Saturday I go out to play.
Sunday I go to church,
Gonna kneel down and pray.
Lord have mercy,
Lord have mercy on me.
Lord have mercy,
Lord have mercy on me.
Though I'm tryin' and tryin' to find my baby,
Won't someone please send her home to me.
Ils appellent ça un lundi pourri
Mais mardi est aussi mauvais
Ils appellent ça un lundi pourri
Mais mardi est aussi mauvais
Mon Dieu, et mercredi est pire
Et jeudi tout aussi mauvais
Le vendredi l'aigle vole (sans doute : on est payé)
Samedi je sors jouer de la musique
Le vendredi l'aigle vole (?)
Samedi je sors jouer de la musique
Dimanche je vais à l'église
Je m'agenouille et je prie
Dieu ais pitié
Dieu ais pitié de moi
Dieu ais pitié
Dieu ais pitié de moi
Bien que j'essaie and essaie de retrouver mon amour
Est ce que quelqu'un pourrait la faire retourner à la maison s'il vous plait
They call it Stormy Monday
But Tuesday's just as bad.
They call it Stormy Monday
But Tuesday's just as bad.
Lord, and Wednesday's worse
And Thursday's all so sad.
The eagle flies on Friday,
Saturday I go out to play.
The eagle flies on Friday,
Saturday I go out to play.
Sunday I go to church,
Gonna kneel down and pray.
Lord have mercy,
Lord have mercy on me.
Lord have mercy,
Lord have mercy on me.
Though I'm tryin' and tryin' to find my baby,
Won't someone please send her home to me.
Ils appellent ça un lundi pourri
Mais mardi est aussi mauvais
Ils appellent ça un lundi pourri
Mais mardi est aussi mauvais
Mon Dieu, et mercredi est pire
Et jeudi tout aussi mauvais
Le vendredi l'aigle vole (sans doute : on est payé)
Samedi je sors jouer de la musique
Le vendredi l'aigle vole (?)
Samedi je sors jouer de la musique
Dimanche je vais à l'église
Je m'agenouille et je prie
Dieu ais pitié
Dieu ais pitié de moi
Dieu ais pitié
Dieu ais pitié de moi
Bien que j'essaie and essaie de retrouver mon amour
Est ce que quelqu'un pourrait la faire retourner à la maison s'il vous plait
_________________
The blues are the roots
The rest are the fruits
http://aupaysdublues.free.fr/index.php
Re: Traduction du Stormy Monday
Merci, mais c´est un peu difficile d´adapter la musique sourtout à la fin. On essaiera.
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
Je confirme que les aigles représentent certainement les dollars (il y avait un aigle sur les anciennes pièces de 5,10 et 20 dollars - Talkin'that talk de J.P. Levet). Alors "les aigles volent" peuvent bien sûr signifier que l'on est payé (le jour de la paie était le vendredi), mais peut être aussi, à mon avis, que l'on dépense l'argent gagné pendant la semaine...
Phil cotton color- Chicago Hero
- Nombre de messages : 5303
Age : 69
Localisation : Paris
Date d'inscription : 30/12/2008
Re: Traduction du Stormy Monday
Phil cotton color a écrit:Je confirme que les aigles représentent certainement les dollars (il y avait un aigle sur les anciennes pièces de 5,10 et 20 dollars - Talkin'that talk de J.P. Levet). Alors "les aigles volent" peuvent bien sûr signifier que l'on est payé (le jour de la paie était le vendredi), mais peut être aussi, à mon avis, que l'on dépense l'argent gagné pendant la semaine...
Oui c'est tout à fait ça à cette époque les payes sont versées en fin de semaine le samedi on va dépenser ses sous et commettre quelques péchés (boire et draguer les filles) et le Dimanche il ne reste plus qu'aller à confesse pour se remettre dans le droit chemin
_________________
Jipes sur Youtube
Jipes Blues
Encore Lundi pourri de Zu
J´ai besoin encore d´une p´tite aide sur les paroles de la fin de la version française du Stormy monday (Lundi pourri). Sur https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=mPai_C4ptCk. Merci d´avance.
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
après le solo :
"Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai
qu'est ce que j'ai à pas y arriver
Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai
qu'est ce que j'ai à pas trainer (???)
Mais où est donc passer ma chance
on dirait bien qu'elle a filé
lundi pourri"
c'est improvisation totale, aucune parole de ce genre dans l'original
"Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai
qu'est ce que j'ai à pas y arriver
Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai
qu'est ce que j'ai à pas trainer (???)
Mais où est donc passer ma chance
on dirait bien qu'elle a filé
lundi pourri"
c'est improvisation totale, aucune parole de ce genre dans l'original
_________________
The blues are the roots
The rest are the fruits
http://aupaysdublues.free.fr/index.php
Re: Traduction du Stormy Monday
Merci bien. J´ai compris quelque chose de pareil, mais je ne comprends pas le sens entier de ce "trainer".
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
je me demande si ce n'est pas une mauvaise traduction de l'anglais : to hang around se traduit en français par trainer, to hang up en argot américain par "avoir une inhibition" ou "avoir un problème émotionnel"
ce qui pourrait se traduire par : Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai, qu'est ce que j'ai donc à avoir le trac
je ne suis pas certain de mon explication mais c'est ce qui me parait le plus logique
sinon j'ai repris ce qui te posait problème dans le texte que tu nous avais proposé :
"samedi je vais jouer dans les gouges
dimanche j´fais un tour à Allès
Ils sont en blanc et moi, je suis dans la rouge"
c'est :
samedi je vais jouer dans les bouges (voir explication de Chufere)
dimanche j' fais un tour à la messe
ils sont en blanc et moi dans le rouge (ils sont en blanc : habit traditionnel des prêtres. Moi dans le rouge : "être dans le rouge" est une expression française qui veut dire "avoir dépassé les limites" - on peut aussi y voir une allusion au rouge couleur du diable, blues musique du diable)
ce qui pourrait se traduire par : Bon Dieu mais qu'est ce que j'ai, qu'est ce que j'ai donc à avoir le trac
je ne suis pas certain de mon explication mais c'est ce qui me parait le plus logique
sinon j'ai repris ce qui te posait problème dans le texte que tu nous avais proposé :
"samedi je vais jouer dans les gouges
dimanche j´fais un tour à Allès
Ils sont en blanc et moi, je suis dans la rouge"
c'est :
samedi je vais jouer dans les bouges (voir explication de Chufere)
dimanche j' fais un tour à la messe
ils sont en blanc et moi dans le rouge (ils sont en blanc : habit traditionnel des prêtres. Moi dans le rouge : "être dans le rouge" est une expression française qui veut dire "avoir dépassé les limites" - on peut aussi y voir une allusion au rouge couleur du diable, blues musique du diable)
_________________
The blues are the roots
The rest are the fruits
http://aupaysdublues.free.fr/index.php
Re: Traduction du Stormy Monday
Très philologique et parfait. Imaginative, mais parfait. Merci, ici dans La Mancha, Espagne, on scrute les paroles, les textes et aussi les blues. Merci encore.
Jesús- I've got my guitar
- Nombre de messages : 6
Date d'inscription : 16/12/2012
Re: Traduction du Stormy Monday
en tout cas félicitations : ton niveau en français est excellent pour pouvoir comprendre des expressions populaires ou de l'argot
_________________
The blues are the roots
The rest are the fruits
http://aupaysdublues.free.fr/index.php
Sujets similaires
» Gary Moore
» Le plan de la semaine 39/52-2013 - Harmo C - Stormy Monday
» Le plan de la semaine 39/52-2013 Harmonica C Stormy Monday
» Cherche chanteur pour "Stormy Monday"
» Stormy Blues
» Le plan de la semaine 39/52-2013 - Harmo C - Stormy Monday
» Le plan de la semaine 39/52-2013 Harmonica C Stormy Monday
» Cherche chanteur pour "Stormy Monday"
» Stormy Blues
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Jeu 9 Mai 2024 - 19:38 par Mirage3
» ce que vous écoutez en ce moment!
Sam 9 Mar 2024 - 16:48 par Hoochie
» blues,what else?
Mer 20 Déc 2023 - 14:46 par Gallaguerre
» Unlimited Blues Time
Mar 5 Déc 2023 - 14:35 par Jipes
» Jimi Hendrix
Mer 15 Nov 2023 - 4:36 par fred-51
» blues au slide et wha wha
Lun 13 Nov 2023 - 20:06 par Mirage3
» SOME DROPS OF WATER
Jeu 2 Nov 2023 - 8:49 par Pierre-Emmanuel GILLET
» Clarence 'Guitar' Sims, aka Fillmore Slim
Jeu 21 Sep 2023 - 11:01 par rapido1
» Festival Mécleuves Terre de Blues 01 et 02 09/2023
Dim 20 Aoû 2023 - 23:14 par Jipes