Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

"Standing at the crossroads" (Elmore James)

Aller en bas

"Standing at the crossroads" (Elmore James) Empty "Standing at the crossroads" (Elmore James)

Message par Invité Jeu 25 Juin 2009 - 13:29

Salut,

En réécoutant cet excellent opus de Elmore James, je me suis dit que son adaptation du "Crossroads blues" de Robert Johnson méritait bien une petite tentative de traduction...

"Standing at the crossroads" (Elmore James) 41VGN794AKL._SL500_AA240_

Les paroles en angliche tout d'abord (si mes oreilles décodent encore correctement rendeer )

"Standing at the crossroads"

Well I was standin' at the crossroads,
With my head hung down and cryin';
Well I was standin' at the crossroads,
With my head hung down and cryin';
Well I was thinkin' about my baby,
And I know she can't be found.

I worked hard for my baby,
And she treats me like a slave;
I worked hard for my baby,
And she treats me like a slave;
Well she must be tired of livin',
I'll put her six feet in the grave.

I was standin' at the crossroads,
And my baby ain't not around;
Well I was standin' at the crossroads,
And my baby ain't not around;
Well I began to wonder,
If this is Elmore's second down.

Well I'm standin' here waitin' baby,
With my heart right in my hand;
Well I'm standin' here waitin' baby,
With my heart right in my hand;
Well I'm thinkin' about my baby,
And she's out with another man.


Ca pourrait donner quelque chose comme ça :

Bon, me voilà à la croisée des chemins,
Pleurant tout ce que je peux, la tête basse ;
Eh oui, j'étais à la croisée des chemins,
Pleurant tout ce que je pouvais, la tête basse ;
Je continuais à penser à ma poupée,
Et je sais bien qu'elle a disparu.

J'ai bossé dur pour ma poupée,
Et elle me traite comme un esclave ( Shocked) ;
Ouais j'ai bossé dur pour ma poupée,
Et elle me traite comme un esclave ;
Bon, elle doit en avoir marre de cette vie,
Je m'en vais l'enterrer six pieds sous terre.
(et non pas : "je mettrai ses 6 pieds dans la tombe ! Rolling Eyes )

Bon, me voilà donc à la croisée des chemins,
Et ma poupée qu'est pas dans le coin ;
Eh oui, j'étais à la croisée des chemins,
Et ma poupée qu'est pas dans le coin ;
Je commençais à me demander sérieusement,
Si Elmore n'allait pas faire une rechute.

Je suis là et je t'attends, poupée,
Le coeur posé sur la main ;
Oui, je suis là et je t'attends, poupée,
Le coeur posé sur la main ;
Je pense très fort à toi, poupée,
Et toi tu sors avec un autre homme.


Ca se passe de commentaire je pense...
Cool

Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

"Standing at the crossroads" (Elmore James) Empty Re: "Standing at the crossroads" (Elmore James)

Message par Jungleland Jeu 25 Juin 2009 - 16:46

un grand classique des préoccupations des bluesmen et un crossroad moins glorieux que l'autre ...

en voilà de la traduction, on commence à avoir un beau panel cheers
Jungleland
Jungleland
Admin
Admin

Nombre de messages : 15104
Age : 62
Localisation : Lost in the flood
Date d'inscription : 20/10/2005

http://mywmym.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum